原著小说及其电影《大地惊雷》,它的英文名是True Grit。为什么要把True Grit翻译成大地惊雷?

来源:爱努努
2022-09-02 15:12:00

应该是叫真实的勇气。只是为了符合剧情,这是很多国外片子的翻译方法。很多香港台湾的译法都不相同,比如阿凡达香港的译名好像是叫天神下凡。 

大地惊雷相关阅读

大地惊雷导演?
2022-09-02

原著小说及其电影《大地惊雷》,它的英文名是True Grit。为什么要把True Grit翻译成大地惊雷?
2022-09-02

赵凤凰是哪个电视剧中的人物?
2022-09-02

大地惊雷的女主角是谁?
2022-09-02

大地惊雷开篇片头赏析?
2022-09-02

大地惊雷插曲?
2022-09-02

大地惊雷,没看懂?
2022-09-02

大地惊雷拍摄手法?
2022-09-02

大地惊雷相关电影推荐

奥斯卡最佳影片[打工女郎]剧情介绍-打工女孩豆瓣评分
2022-08-07

雨人电影解析-雨人主要内容讲的是什么
2022-08-07

危险关系深度解析-危险关系剧情结局介绍
2022-08-07

意外的旅客 美国电影剧情介绍-意外的旅客读后感
2022-08-07

奥斯卡最佳影片[密西西比在燃烧]剧情介绍
2022-08-07

奥斯卡最佳影片[浓情巧克力]剧情介绍
2022-08-07

奥斯卡最佳影片[万物理论]剧情介绍
2022-08-07

奥斯卡最佳影片[大地惊雷]剧情介绍
2022-08-07

奥斯卡最佳影片[朗读者]剧情介绍
2022-08-07

奥斯卡最佳影片[呼喊与细语]剧情介绍
2022-08-03

© ainnz.com 京ICP备16031650号

爱努努电影网 | 高分推荐 | 电视剧| 最近更新| 最新专题 | 电脑端